В настоящее время около 30-40% детей испытывают трудности при обучении в школе. Наиболее остро этот вопрос встает на начальных этапах школьного обучения...
Игры в педагогическом процессе
Тема игры в педагогическом процессе очень актуальна, игра – мощнейшая сфера «самостоятельности» человека: самовыражения, самоопределения.
Свое название педагогика получила от греческого слова "пайдагогос" (пайд — дитя, гогос — веду), которое означает детоводство или дитяведение.
Предложенная учащимся тематика стимулировала естественное речевое общение, доставила удовольствие как своими увлекательными сюжетами, так и большими возможностями для самовыражения. В таком варианте проведения ролевой игры фантазия учащихся не была ограничена ни временем, ни ситуацией; активизировались такие важные для младших школьников познавательные процессы как воображение и память, что также способствовало приданию процессу общения на английском языке эмоциональный характер.
Создав высокий уровень мотивации, учитель становился лишь организатором и наблюдателем ролевой игры, время от времени контролируя ход подголовки диалогов и оказывая помощь учащимся в случае затруднения. Таким образом, учитель большое внимание уделял и приобщению учащихся к творческой деятельности. На последующих уроках учащиеся определяли самые смешные инсценировки, присваивали каждой паре определенную номинацию, что стало еще одним стимулом к речевому взаимодействию и участию в ролевой игре.
Особый интерес у учащихся вызвала театрализованная ролевая игра "Золушка". Учащиеся инсценировали сюжет известной одноименной сказки перед родителями, учителями и одноклассниками. Подготовка к театрализованной ролевой игре проходила во внеурочное время.
Работа проходила в несколько этапов:
проведение общего занятия с учащимися, объявление цели сбора;
предъявление сказки учителем;
активизация лексики на основе серии упражнений;
воспроизведение учащимися текста сказки;
беседа о характерах персонажей и способах их передачи при чтении;
постановка сказки, которой предшествовали:
а) распределение ролей;
б) отработка выразительного чтения ролей;
в) заучивание ролей;
г) подготовка реквизита;
д) подбор музыкального сопровождения.
После предъявления сказки учитель задавал учащимся вопросы для проверки понимания ее содержания. Незнакомые учащимся лексические единицы и выражения, встретившиеся в тексте, были выписаны на доске с их значением. Таким образом, это способствовало более полному пониманию текста. Распределение ролей - ответственный этап. При подборе учитывались не только интересы учащихся, но и своеобразие их темперамента, возможностей каждого из них.
При работе с текстом большое внимание уделялось фонетической отработке материала, четкому произношению и верной интонации. С этой целыо учащимся было предложено такое интонационное упражнение: произнести какую - либо фразу добродушным, рассерженным, самодовольным, радостным тоном или тоном занятого, спешащего человека. Необходимым условием выполнения упражнения являлось достаточно полное представление о ситуации, по какому поводу произносилась фраза. Интонационное упражнение выполнялось и вслед за учителем хором и индивидуально. Затем работа над интонацией велась в парах: один из учащихся рассерженным тоном произносил свою фразу, а его партнер отвечал ему:
с той же интонацией;
с интонацией, выражающей недоумение;
с вежливой интонацией;
с успокаивающей интонацией.
Одновременно с отработкой языковой, речевой и интонационной сторон материала велась работа над его сценическим воплощением. Учащиеся овладевали такими умениями, как: правильно двигаться по ходу разыгрываемого диалога, жестикулировать, громко говорить с хорошей дикцией. Учитель вербально поощрял учащихся и показывал, как преодолевать робость и скованность, говорить четко и ясно без особого напряжения голосовых связок, передавать характер действующих лиц.
Подготовка необходимого реквизита имела немаловажное значение в создании благополучной сценической и игровой атмосферы, так как пробудила воображение учащихся, что придало особую привлекательность иноязычной коммуникативной деятельности. Учащиеся, ответственные за этот этап подготовки, изготавливали декорации, подбирали соответствующее музыкальное сопровождение, выпускали красочную афишу, в которой сообщалось название сказки, времени и места ее проведения, состав труппы. Также они готовили пригласительные билеты для родителей, учителей и сверстников.
Репетиции сказки проходили так, что они были для учащихся заметной вехой их прогресса. Учащиеся импровизировали, добавляли к разученным ролям свои реплики. Многие из участников предлагали свой вариант интерпретации слов своей роли. На этом этапе проводилось коллективное обсуждение, целью которого являлось дальнейшее совершенствование творческой активности и способности к импровизации. Важно отметить, что обсуждение велось в доброжелательной форме, содействующей укреплению дружеских отношений в коллективе. Таким образом, обсуждение способствовало тому, что происходили совместные поиски средств выразительности, которые позволяли передать настроение.
Возрастные, психолого-педагогические и физиологические особенности развития
детей младшего школьного, среднего и подросткового возрастов
Основной целью воспитания является освоение социального опыта формирующейся личностью, ее всестороннее гармоническое развитие, которое в свою очередь несет на себе печать возрастных и индивидуальных ...
Построение поверхностей вращения второго порядка
методом параллельных ссечений
Наиболее сложный вопрос при решении задач, это изображение, построение поверхностей. При построении поверхности вращения второго порядка по его уравнению широко используют метод параллельных сечений. ...