Адаптация ребенка к школе

Адаптация ребенка к школе

В настоящее время около 30-40% детей испытывают трудности при обучении в школе. Наиболее остро этот вопрос встает на начальных этапах школьного обучения...

Адаптация ребенка к школе

Игры в педагогическом процессе

Тема игры в педагогическом процессе очень актуальна, игра – мощнейшая сфера «самостоятельности» человека: самовыражения, самоопределения.

Адаптация ребенка к школе

Предмет и функции педагогики

Свое название педагогика получила от греческого слова "пайдагогос" (пайд — дитя, гогос — веду), которое означает детоводство или дитяведение.

Культура мира в поликультурном образовательном пространстве

Страница 6

Это, как отмечают венгерские исследователи, во многом связано с такой особенностью бита как чудовищная, всеподавляющая сила звука. Современные звукоусилители приводят к тому, что бит-музыка восприни- мается не только слухом, а все тело выступает в качестве резонатора. Это концентрирует в музыке все эмоциональные силы индивида. Вместе с тем звучащее пространство как бы простирает шатер над слушателями, так что переживания становятся общими. Под эту музыку нельзя отвлекаться, разговаривать. Она обволакивает слушателей, отрезает их от внешнего мира, внушая им чувство взаимосвязанности и сопричастности и ощущение, что звук идет отовсюду и что создает его не только оркестр, но и все находящиеся в зале. Нередко такое соучастие бывает и реальным (ритмические движения, выкрики, аплодисменты).

Тип предпочитаемой музыки я выбор конкретных групп имеет свои социально-возрастные особенности. Среди поклонников «тяжелого рока», «хэви-металл» преобладают 14—17-летние юноши-школьники, учащиеся ПТУ и молодые рабочие… «Битломаны» обычно значительно старше. Авторская песня и джаз - увлечения более образованных слоев молодежи. Увлечение тем или иным музыкальным стилем связано обычно с вхождением в определенную группу сверстников и порой диктует соблюдение определенных ритуалов, поддержание соответствующего имиджа в одежде и поведении и даже взглядов на жизнь. Это хорошо видно на примере «металлистов». Кроме специфического внешнего вида и жаргона им присущ и своеобразный субъективный мир — конкретный, «приземленный», в нем нет места сомнению, рефлексии, чувству вины и т. д. «Абстрактные понятия» и рассуждения здесь не приветствуются. Межличностным контактам присущи прямота, открытость, простота, широкое использование кличек вместо имен.

Одним из наиболее очевидных признаков той или иной субкультуры является жаргон. Жаргон — своеобразный диалект, отличающий носителей определенной субкультуры. Он объединяет не замещающие, а становящиеся рядом — для специальных функций — элементы словарного мышления. Лексический состав жаргона обычно достаточно подвижен, не постоянен. В течение определенного времени, как правило, относительно короткого, он во многом обновляется, в рамках жаргона происходит постоянное пополнение синонимических рядов и замещение их элементов (например, в молодежном жаргоне—балдеть, тащиться, запасть).

Жаргон в любой субкультуре — явление многослойное, включающее в себя несколько групп слов и выражений.

Первая — общеупотребительные слова и вырп жения, получившие в жаргоне иное содержательное значение (мотыль—моторист у моряков; капуста, зелень — доллары у мелких коммерсантов, молодежи, предки, шнурки — родители, упакован выше крыши - очень модно одет — у молодежи).

Вторая — общеупотребительные слова и выражения, которым в жаргоне при дается многозначная экспрессивная окраска, что позволяет употреблять их в значительно большем количестве случаев, чем это принято речевыми нормами (железно, крутой).

Третья — слова, бытующие только в жаргоне (салага, клевый, прикид одежда, англицизмы в юношеском жаргоне, слова из блатной лексики, жаргонные, а не официальные термины в профессиональных субкультурах). Четвертая—слова и выражения, употребляемые лишь в отдельных регионах, в том числе и имеющие корни в областных диалектах.

Жаргоны существенно различны по количеству входящих в них лексических единиц, доминирующей экспрессивной окраске и интенсивности использования. (Эти показатели максимальны в юношеском и девиантных жаргонах.)

Но в любом случае жаргонные слова и выражения оказывают «прямо организующее влияние на всю речь, на стиль, на построение образов его носителей». (М. Бахтин) Жаргон в наибольшей степени позволяет им почувствовать принадлежность к своей возрастной, социальной, профессиональной и иным группам, в общении с которыми он выступает как своеобразный пароль, дающий право на фамильярный контакт с их членами. Он воспринимается «как намеренный отказ от соблюдения речевой условности, от этикета, вежливости, словесного благоговения, почтительности, чинопочитания и т. д. Поэтому все такие элементы, если они наличны в достаточном количестве и в намеренной форме, оказывают могущественное влияние на весь контекст, на всю речь: они переводят ее в другой план, ставят ее всю по ту сторону всякой речевой условности. Поэтому такая речь, освободившаяся от власти норм, иерархий и запретов общего языка, превращается как бы в особый язык, в своего рода арго по отношению к официальному языку. Тем самым такая речь создает и особый коллектив — коллектив посвященных в фамильярное общение, коллектив откровенных и вольных в речевом отношении».

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7

Нюансы образования:

Методика ознакомления детей с книжной иллюстрацией
Формирование представлений о изобразительных средствах иллюстрации. Педагогическое руководство, направленное на ознакомление детей не только с содержанием, но и с художественно-выразительным средства ...

Развитие речи дошкольников в игровой деятельности
Дошкольный возраст является уникальным и решающим периодом развития ребёнка, когда возникают основы личности, складывается воля и произвольное поведение, активно развивается воображение, творчество, ...

Категории
Copyright © 2018 - All Rights Reserved - www.firsteducation.ru