Адаптация ребенка к школе

Адаптация ребенка к школе

В настоящее время около 30-40% детей испытывают трудности при обучении в школе. Наиболее остро этот вопрос встает на начальных этапах школьного обучения...

Адаптация ребенка к школе

Игры в педагогическом процессе

Тема игры в педагогическом процессе очень актуальна, игра – мощнейшая сфера «самостоятельности» человека: самовыражения, самоопределения.

Адаптация ребенка к школе

Предмет и функции педагогики

Свое название педагогика получила от греческого слова "пайдагогос" (пайд — дитя, гогос — веду), которое означает детоводство или дитяведение.

Трудности понимания иностранной речи на слух

Страница 4

Фонетические сложности разговорной речи иногда считаются основными, если не единственными. Это замечание отчасти

справедливо, если иметь в виду начальный этап обучения. Плохая

развитость Фонематического слуха, отсутствие произносительных навыков, недостаточная сформированность акустоко-артикуляционных образцов отвлекает внимание слушающего на языковую форму сообщения, в результате чего не узнаются значения слов и синтагм, как единиц восприятия. В дальнейшем вырабатываются умения различать фонетические варианты слов по отличительным признака, даже при некотором отклонении от нормы. Необходимость в чётком восприятии звуков отпадает.

Фонетические трудности могут быть как общими для всех иностранных языков, так и специфическими для отдельных языков. Общей трудностью является отсутствие четкой границы между звуками в слове и между словами в предложении; наличие в иностранных языках фонем, которых нет в родном языке, к примеру: [ð], [ŋ], [θ ] в английском языке.

Наличие в сознании учащегося графического вида слова, отличающегося от звукового, часто препятствует узнаванию этого слова в звучащей речи, ввиду большой четкости и прочности первого.

Необыкновенную трудность для учащегося представляет то, что в иностранных языках имеют смыслоразличительное значение такие свойства звука, как долгота и краткость, открытость и закрытость. В русском языке эти свойства не являются различителями фонем, а лишь цветами одной и той же формы. Также огромное затруднение вызывает ритмико-мелодический набросок британского языка, к примеру, предложение в английском языке постоянно начинается с нисходящего тона, а в конце тон или понижается, или повышается, и лишь тогда становится ясным какое это предложение: вопросительное, восклицательное либо утвердительное.

Что касается интонации, то в английском языке она изменяется для общего вопроса, но и тут она является второстепенным средством, так как решающее значение для выражения вопроса имеет порядок слов. Неполный стиль произношения, характерный для устной речи, при котором однообразные значения получают различные слова также вызывает немалые затруднения при слушании устной речи, к примеру:

They will He is

They’ll He’s

They shall He has

К числу лексических проблем необходимо до этого всего отнести наличие в английском языке омонимов (hour - our). Огромное затруднение вызывают также слова, близкие по звучанию, в особенности паронимы (economic-economical), слова выражающие парные понятия (answer – ask, give-take, west-east), слова, имеющие одинаковую сочетаемость, либо просто в первый раз встретившиеся рядом, - по другому говоря все то, что можно спутать.

Понимание устной речи осложняется наличием морфологических омонимических форм. Так, к примеру, разные части речи в английском языке совсем частенько совпадают по форме: to work-work, to answer-answer.

Исследования, проведённые на материале родного и иностранного языков, показывают, что «выпадение и уподобление отдельных фонем не препятствует пониманию». На первый план здесь выступают интонация, логическое ударение и темп. Эмоциональная интонация не представляет больших трудностей, так как она имеет в русском и английском языках аналогичные признаки; сложнее логическая интонация, которая членит фразы на законченные смысловые отрезки, служит для выделения главной мысли и определяет коммуникативный тип фразы. Большое значение для адекватного понимания имеет логическое ударение, так как оно несёт смысловую нагрузку, подчёркивая и уточняя мысль говорящего.

Страницы: 1 2 3 4 5

Нюансы образования:

Анализ и сравнительная характеристика образовательных программ по ознакомлению детей с народным декоративно – прикладным искусством
Социальные, экономические и идеологические изменения, происходящего за пределами системы образования, не могут оставить без изменения систему образования и воспитания подрастающего поколения. В 1989 ...

Экспериментальная проверка эффективности результатов исследования
Целью данного параграфа является проведение контрольного эксперимента, направленного на анализ эффективности созданных педагогических условий, обеспечивающих направленность художественно-творческой д ...

Категории
Copyright © 2024 - All Rights Reserved - www.firsteducation.ru