Адаптация ребенка к школе

Адаптация ребенка к школе

В настоящее время около 30-40% детей испытывают трудности при обучении в школе. Наиболее остро этот вопрос встает на начальных этапах школьного обучения...

Адаптация ребенка к школе

Игры в педагогическом процессе

Тема игры в педагогическом процессе очень актуальна, игра – мощнейшая сфера «самостоятельности» человека: самовыражения, самоопределения.

Адаптация ребенка к школе

Предмет и функции педагогики

Свое название педагогика получила от греческого слова "пайдагогос" (пайд — дитя, гогос — веду), которое означает детоводство или дитяведение.

Эволюция подходов и тестовых методик в зарубежной образовательной системе

Страница 4

Первый раздел теста включает зада­ния по чтению и письму (50% общего ко­личества очков), причем в ряде заданий эти два вида речевой деятельности удач­но сочетаются. В этом случае использу­ются такие типы заданий, как множе­ственный выбор, перекрестный выбор, заполнение пропусков. Хотя в заданиях и используются подлинные тексты или фрагменты текстов, все же большая их часть адаптирована. Вместе с тем аутен­тичность графики сохранена.

Второй раздел теста составляют зада­ния по аудированию (25% общего коли­чества очков). Используются те же типы заданий, что и по чтению, а также крат­кие ответы (одним словом или цифрами). Материалами для аудирования служат образцы разговорного языка в диалоги­ческой (обмен репликами) и монологи­ческой (объявления, прогнозы погоды и др.) формах, имитирующие реальные си­туации их употребления. Они записаны на аудиокассеты. Студенты должны их прослушать и извлечь определенную ин­формацию, причем от них не требуется понимания каждого слова. Диапазон ти­пов текстов для аудирования значитель­но уже, чем для чтения.

Третий раздел теста состоит из зада­ний по говорению (25% оценки за весь тест). Предусматривается привлечение двух экзаменаторов. В одном из заданий учащийся взаимодействует с собеседни­ком (одним из экзаменаторов) на иност­ранном языке, имитируя знакомство, пе­редавая содержащую факты информацию личного характера (имя, адрес, место рождения, профессия, семья). Другие за­дания предполагают речевое взаимодей­ствие двух студентов в вопросно-ответной форме с использованием опор в виде ри­сунков, схем, таблиц, ключевых слов и т. д. Опорные карточки призваны стиму­лировать вопросы, связанные с повсед­невными делами, досугом и обществен­ной жизнью (включая упоминания о времени, местах пребывания, службах, а также о том, куда пойти, как туда добраться, что поесть и пр.). На данном уровне от студентов не ожидается совершенно правильной и беглой речи, но они должны уметь соот­ветствующим образом и адекватно взаимодействовать как с собеседником-экзаменатором, так и друг с другом. Учи­тываются как интерактивное умение уче­ника, его способность ясно общаться на иностранном языке, так и относительная грамматическая, лексическая и произно­сительная правильность.

Для данного теста не разработана си­стема критериев оценивания. Нормы оце­нок будут установлены, очевидно, после сравнения результатов выполнения тес­та (набранных очков) всеми испытуемы­ми. Каждый из студентов может получить одну из четырех оценок: похвально, дос­таточно, неудовлетворительно, очень плохо.

Переход от соотнесенного с нормой тестирования к критериальному, к сожа­лению, еще только намечается в школь­ных экзаменах ряда европейских стран. Это станет возможным лишь тогда, ког­да будут учтены все элементы планируе­мого результата и к тому же достаточно пропорционально. Удачной попыткой в этом направлении представляются уровневые тесты по отдельным видам речевой деятельности, разработанные в Велико­британии Местным экзаменационным синдикатом при Кембриджском универ­ситете (UCLES) совместно с Королевским обществом гуманитарных и математиче­ских наук (RSA). Для каждого вида рече­вой деятельности разработаны шкалы по уровням. Выделены следующие парамет­ры, определяющие критерий уровня сформированности коммуникативных умений: для чтения и аудирования (слож­ность, связанная с восприятием структу­ры текста; глубина понимания; скорость; гибкость; независимость); для письма (правильность, соответствие коммуника­тивной задаче, широта выражения, слож­ность); для устно-речевого взаимодействия (правильность, соответствие коммуникативной задаче, широта вы­ражения, гибкость, объем).

Для каждого из четырех уровней да­ется характеристика каждого параметра. Соответствие характеристик того или иного умения, выделенных в ходе экзаме­на (тестирования), заданным в шкале ха­рактеристикам позволяет сделать вывод о достижении экзаменуемым определен­ного уровня и выдаче соответствующего сертификата по чтению, письму, аудиро­ванию или устно-речевому взаимодей­ствию.

Страницы: 1 2 3 4 5

Нюансы образования:

Категории
Copyright © 2024 - All Rights Reserved - www.firsteducation.ru